比尔·盖茨看到了素食食品产业的价值

彼得·弗里克儿(Peter Fricker)

温哥华太阳报(THE VANCOUVER SUN)专稿

2013年3月13日

本文观点:为了地球、人类和动物的健康,资本要投入到意想不到的公共服务事业中

比尔·盖茨(左)与吉姆·费海提(Jim Flaherty)(加拿大财政部长)

2010年,在华盛顿召开的加强全球食品安全问题会议上专心谛听

【作者简介】彼得·弗里克尔(Peter Fricker)是温哥华人道协会理事

【编者导读】比尔•盖茨由于看到了肉品工业的不可持续性,已开始投资素食食品产业。去年,一次采访录像中,盖茨说:“生产比肉食更便宜、也或许是更健康、更人道、排放更少造成温室效应气体的食物——是一件非常了不起的事情。”

几十年来,动物保护主义者严词抨击肉类加工业,因为在工厂化养殖场里动物经受了惨无人道的遭遇。最近,环境保护主义者攻击集约化畜禽养殖,因为集约化畜禽养殖排放出导致全球温室效应的气体,并降低了土壤、空气和水质的品质。健康倡导者们纷纷对过度消费肉类而产生的严重不利影响提出了警告。

然而,尽管有抗议活动,有令人震惊的科学研究报告以及在受人尊重的杂志上有价值的社论,但是没有人(尤其是政府)想限制工厂饲养模式的不断增长,而工厂饲养模式已经被全世界所采用。根据全球肉类消费>趋势,预计到2050年将增长73%,那么,所有为了削减肉品生产所带来的负面影响的任何努力均将付之东流。

但是,或许不一定。

似乎,有人一直都在留意所有逐渐增多的有关反对肉品生产的证据,并且他看到的不仅仅是肉品生产所带来的危害,同时也看到了机遇。这个人就是亿万富翁:比尔·盖茨(Bill Gates)。他不仅仅是一个富有的企业家,他无形的手的背后是高科技产业的新起,这将拯救数十亿动物免遭痛苦和杀戮。

今年2月,《美国商业周刊》(Bloomberg BusinessWeek magazine)报道:盖茨是支持硅谷(Silicon Valley)启动“可持续性食物创新“企业的投资者以及风险投资家之一,新的企业将致力于制造仿肉类和蛋类的食品,这些食品不但善待动物(即动物友好型),而且更便宜、更利于环境,而且美味。

以生态食品的创新改革者而著称的公司,他们在食品加工过程中利用植物原料各自的特性来模仿动物性食品的质地和味道。例如:一个新兴企业,汉普顿湾食品(Hampton Creek Foods)研制了一种被称为“超越鸡蛋”(Beyond Eggs)的产品,在大规模烘焙食物的制备过程中,这种“超越鸡蛋”与真正的鸡蛋发挥着同样的作用,而且与真鸡蛋相比,其味道与品质毫不逊色。更重要的是,该公司声称使用“超越鸡蛋”制作的食物更加健康,而且保质期更长,另外也比真鸡蛋制作的食物便宜19%。据报道,盖茨在品尝测试中并不能区分出用真鸡蛋以及用“超越鸡蛋”所做的松饼。

一旦对大量鸡蛋的需求量减少,势必会减少数百万在残忍养鸡笼中苟延馋喘的母鸡的需求量,这是最残酷的工厂化养殖场例子之一。

其他新的公司则致力于肉类替代品的开发,同时也吸引了风险投资。一个例子是:推特(Twitter)创始人伯利兹·斯通(Biz Stone)和埃文·威廉姆斯(Evan Williams)投资的“超越肉类”(Beyond Meat),已经开始销售“人造”鸡,在盲法品味试验中,美食评论家也无法分辨出。另一个例子是:沙丘食品(Sand Hill Foods),他们声称采用了新兴技术所生产的产品“更加便宜,而且喜欢吃肉和奶制品的消费者则完全无法辨别。”

以植物为生产原料的公司与另外一些旨在替代至少部分传统牧业生产的方法一比高下。这些方式被称为“试管肉”(in vitro meat),也就是一个利用动物细胞“长出”肉的过程。一个新型企业:现代牧场(Modern Meadow)选择了这种方法,并进一步促进其发展。他们打算使用三维生物组织细胞打印机(three-dimensional bio-printing)让这种从细胞“长出”的肉一层一层地逐层进行扫描打印。

新生态食物创新者紧跟已获成功的非传统肉类生产者的步伐,例如龟山岛食品(Turtle Island Foods)【龟山岛食品盛产豆腐素火鸡(Tofurky)】、加拿大不列颠哥伦比亚省(B. C.)自有品牌:Gardein【编者注:Gardein乃garden 与protein的组合词,是国际菜园蛋白有限公司(Garden Protein International Ltd.)系列素食产品品牌】。然而,这些后来者声称他们的产品更接近于真实的食品,他们将会能赢得肉食者以及素食主义者的全力支持。

显然,所有这些非传统肉类生产追随者的投资,不是由纯粹的利他主义或者是对母鸡和明眸牛犊情有独钟所驱使的,但是,有一个共识:工厂化养殖并不具有可持续性。作为一个投资者,凯鹏华盈创业投资公司(Kleiner Perkins Caufield and Byers)【编者注:凯鹏华盈,简称KPCB,是美国硅谷著名风投基金】的阿莫勒·迪什潘德告诉媒体:“我们必须找到一种能替代动物作为蛋白质来源的方法。根据现在牲畜数量,我认为气候已经不足以维生。” 

而且,盖茨清楚地知道有必要改变食品工业。去年,一次采访录像中,他告诉风险投资家诺威德·科斯拉(Vinod Khosla)——盖茨投资了其公司,他说:“生产比肉食更便宜、也或许是更健康、更人道、排放更少造成温室效应气体的食物——是一件非常了不起的事情……事实上,创新改革将能给我们带来更便宜的等质食物,而没有副作用——这就是令人惊奇的。” 当亿万富翁看到了“更人道”,并将此作为一个好的投资,动物保护主义者应该有理由充满希望。

文章来源:http://www.vancouversun.com/business/Billionaires+value+plant+based+food+technology/8092832/story.html

翻译:悠悠步行者

 

Billionaires see value in plant-based food technology

BY PETER FRICKER, SPECIAL TO THE VANCOUVER SUN 

MARCH 13, 2013

Opinion: Is capitalism about to perform an unexpected service for animals, human health and the planet

Animal activists have for decades railed against the meat industry for its inhumane treatment of animals on factory farms. More recently, environmentalists have attacked intensive livestock farming because of its contribution to global greenhouse gases and its degradation of soil, water and air. Health advocates have piled on with warnings about the serious detrimental effects of the overconsumption of meat.

Yet, despite all the protest campaigns, all the alarming scientific reports and all the worthy editorials in respected journals, no one, least of all government, seems willing to restrain the relentless growth of the factory farm model, which has been adopted around the world. With global meat consumption projected to increase 73 per cent by 2050, any effort to curtail the negative consequences of meat production seems ultimately hopeless.

But maybe not.

It appears someone has been listening to all the evidence accumulating against meat production and has seen not only the threat it represents, but also the opportunity. That someone is billionaire Bill Gates. And he’s just one capitalist entrepreneur whose not-so-invisible hand is behind an embryonic high-tech industry that might help save billions of animals from suffering and slaughter.

In February, Bloomberg BusinessWeek magazine reported that Gates is among several investors and venture capitalists supporting Silicon Valley startups working on “sustainable food innovation” — new firms creating imitation meat and eggs that are not only animal-friendly, but are also cheaper, better for the environment and just as tasty.

Referred to as eco-food innovators, the companies are using plant-based ingredients to mimic the texture and taste of animal products, along with their properties in food production. For example, one start-up, Hampton Creek Foods, has created a product called Beyond Eggs, which performs the same function as eggs in baking without compromising the taste or quality of mass-produced baked goods. What’s more, the company says the product will be about 19 per cent cheaper than real eggs, is healthier and has a longer shelf-life. In a taste test, Gates reportedly could not tell the difference between a muffin made with real eggs and one made with Beyond Eggs.

A reduction in the need for mass-produced eggs would decrease the need for millions of hens raised in cruel battery cages, one of the worst examples of factory farm cruelty.

Other new firms are focusing on meat replacements and have also attracted venture capital. One, Beyond Meat (backed by Twitter founders Biz Stone and Evan Williams), is already selling faux chicken that has fooled food writers in blind taste tests. Another, Sand Hill Foods, is using novel technologies that it claims will make products “substantially cheaper and every bit as good and essentially indistinguishable to a consumer who loves meat or dairy.”

These companies, which use plant-based ingredients, are in a race with another methodology aiming to replace at least some conventional livestock production. Known as in vitro meat, the process involves “growing” meat from animal cells. One start-up, Modern Meadow, has taken the concept further, proposing to use three-dimensional bio-printing to literally print meat from cells, layer by layer.

The new eco-food innovators come after already successful producers of meat alternatives, such as Turtle Island Foods (Tofurky) and B.C.’s own Gardein. The newcomers, however, claim their products will be so close to the real thing they will win over meat-eaters, as well as vegetarians.

Clearly, all this investment in alternatives to meat production is not being driven purely by altruism or a soft spot for mother hens and doe-eyed calves, but there is an understanding that factory farming is unsustainable. As one investor, Amol Deshpande of venture capital firm Kleiner Perkins Caufield and Byers, told media: “We have to find a way to replace animals as a source of protein. I don’t think the climate can subsist … with the amount of livestock that we have.”

And Gates clearly understands the need for the food industry to change. Last year, in a video interview he told venture capitalist Vinod Khosla (in whose fund he invests): “To make these things that are cheaper, probably more healthy, less cruelty involved, less greenhouse gas emissions — it’s quite a phenomenal thing … The fact that innovation will give (us) equivalent (food) without those negative effects at lower prices is an amazing example of how linear projection misses what innovators using science will be able to do.” When billionaires see “less cruelty” as a good investment, animal advocates have reason to be hopeful.

Peter Fricker is projects and communications director at the Vancouver Humane Society.